
Descriptions INGLESE: Tutta la (poca) grammatica che serve (Da scolastico a professionale) Prenota
Leggere INGLESE: Tutta la (poca) grammatica che serve (Da scolastico a professionale) libri completi online gratis. Lettura di INGLESE: Tutta la (poca) grammatica che serve (Da scolastico a professionale) libri gratis online senza scaricare. Guardando l'articolo completo e-Books download gratuito? Qui si può leggere.
Questo libro si rivolge a chi ha già qualche conoscenza d’inglese. Come gli altri della serie “Da scolastico a professionale”, anche questo libro si pone l’obiettivo di portare la conoscenza dell’inglese a un livello che ne consenta un uso disinvolto, naturale e soprattutto efficace, in tipici contesti sociali e di lavoro.
Qui ci occupiamo di grammatica con lo scopo di affrontarne una volta per tutte le insidie limitando lo studio a ciò che è indispensabile per acquisire una conoscenza pratica della lingua inglese.
Ricordiamo tutti con quanto fastidio abbiamo dovuto studiare le regole della grammatica, le sue eccezioni e poi le eccezioni delle eccezioni e poi gli esempi, le frasi idiomatiche, i verbi irregolari… una vera tortura. Per raggiungere quale risultato? Poter scrivere nel proprio curriculum: “inglese, conoscenza scolastica”. Il che significa, come tutti sanno, poco più di zero.
È arrivato il momento di rivedere lo studio della grammatica inglese con occhi diversi. Qui troverai soltanto quello che serve al tuo inglese, a quello che già conosci e a quello che imparerai con gli altri libri della serie “Da scolastico a professionale”. Quello che serve, cioè, per esprimersi correttamente nelle comuni circostanze della vita sociale e professionale con interlocutori di ogni parte del mondo.
Voglio aggiungere una cosa importante: la grammatica inglese che è indispensabile conoscere è poca ma quella poca deve assolutamente essere padroneggiata. Ho limitato il contenuto di questo libro a quello che considero indispensabile per un uso pratico della lingua inglese. Sono interprete di trattativa da oltre trent’anni e quando mi riferisco a un “uso pratico della lingua inglese” so bene di cosa parlo!
.
